Wednesday, August 19, 2015

Where the Peeriewinkle goes a-dyeing

Who knew that dyeing was so much fun? I never really took the time to do dyeing, because hey, I know people who can do it so much better than me! And with the natural dyed yarns I saw, most of them were yellow, or a dirty colour of yellowy green. But, I also know you can achieve great result with trying and experience... and I am amazed at the things that some wool dye artists can do.

When I invited my spinning group over for a Sunday Fun Day, the idea was quickly coined to do some dyeing - with natural dyes! I ordered allum (mordant) and hydrosulphite (for the blue), plus some madder root, and then went scouring the area for plants to use. In my garden, I had sown some woad early this year, and the slugs were nice enough to leave me some. I had a handful to use, not much, but hopefully enough to give the wool a bit of colour...

In the end, I used tansy, madder root, woad, alchemilla, nettle, lichen and onion peel. And the results definitely made us wanting to dye more. We ran out of allum, otherwise we would have been there all night...

The night before, I had already put the tansy on the fire, leaving it to steep during the night. Early in the morning, I picked the woad and put it in a 90 degree bath to soften.

The wool for the dying is sitting in the mordant water. And the alchemilla soup is nearly done.

In the meantime, I also made a little madder 'jam', which then went on the fire as well.

I squeezed out the woad and then added the soda to the woad water. You see, only a handful...

Then it was time to aerate. You could see the green soup becoming darker and darker.

A selection of the plants brought along, and the pan mayhem in the kitchen...

More pans, more wool and a big pan with 'dye soup'.

Sjoukje in her 'dyeing outfit'! She brought a huge box of acid dyes, and had lots of knowledge of dyeing, which came in handy. She prevented us from blowing up the kitchen with our ammonia fumes...

Madder root, tansy and woad...

Onion peel...

And the acid-dye teal. I've got lots of this in polwarth and schwarzkopf, enough for a nice cardigan!

We also did some microwave dyeing. A few skeins went in as did my sock blank. I dabbed teal on it, and then sprinkled it with some other dye granules. It gave a really fun effect.

While the pans were on the fire, we also did some carding. Great fun! And a great way to use up those odd bits of roving.

Gradient carding is so much fun! I started out with the amethyst...

... and then also made some aquamarine and amber. Lots to spin for the coming weeks (or months!)...

I've already ordered a big jar of allum, and I've seen great dye results with reed tops, so I'll be off to the dye kitchen again this weekend. And there's still a few boxes of pre-dyed wool to card, so I'll be keeping myself busy for a while!

- The recipe I used for the woad can be found here. It is in Duivelsblauw

Tuesday, July 28, 2015

Tour de Fleece in pictures...

And again, time flies by.... In the meantime, I've started vlogging - more about that later - been on holiday and participated in the Tour de Fleece. As pictures say more than a thousand words, here's my TDF 2015!

Friday, April 17, 2015

A cowl with a twist - Een cowl met een twist

I have never been a fan of cowls, I never saw the point really. Why knit a cowl, with a set circumference when you can knit a long shawl or scarf, which you can wrap around your neck as loose or tight as you want? Hence, no cowls in my wardrobe.
Until recently. See, I got this book on brioche. Long story...
Ik ben nooit een fan geweest van cowls. Ik zag niet echt in waar ze nou goed voor waren. Waarom een cowl breien, met een vaste omtrek, als je ook gewoon een sjaal of omslagdoek kunt breien die je zo strak of los om je nek kunt slaan als je wilt? Dus, ik had nog geen cowls in mijn kast liggen.
Tot voor kort. Want ik kocht een boek over brioche. Een lang verhaal...

Aeons ago, at a Breidag in Nieuwegein, I followed a workshop by this woman called Nancy Marchant - who spoke quite good Dutch, which confused me, because with a name like that, you'd expect her to be French, and not American, and definitely not an American who can speak Dutch - and I was tought the basics of brioche knitting. It fascinated me from the start. I had entire sweaters planned in the most intricate brioche patterns, two-colour of course (!), and was already buying yarn in my head.
Jaaaren geleden, op een Breidag in Nieuwegein, volgde ik een workshop bij een dame genaamd Nancy Marchant - die best goed Nederlands sprak, wat me wat verwarde, want met zo'n naam had ik verwacht dat ze Frans zou spreken, en niet dat ze Amerikaans was, of een Amerikaanse die ook Nederlands kon spreken - waar ik de basis van de brioche leerde. Fascinerend! Ik had al direct hele truien in mijn hoofd, met de ingewikkeldste briochepatronen, natuurlijk in twee kleuren (!) en was ook al aan het garenshoppen in mijn hoofd.

For some reason, life got in the way, and that sweater never got knit. Lots of others did though, some even in very intricate Fair Isle patterns. Why never brioche? No idea. It just didn't happen.
And then last year, at one of the Craftsy sales, I bought the refresher brioche course. Again, followed it, loved it, made plans... And then nothing.
Om de een of andere reden nam het leven het even over, en die trui werd nooit gebreid. Wel andere truien, waarvan zelfs eentje in Fair Isle. Maar waarom geen brioche? Geen idee. Het gebeurde gewoon niet.
En toen kocht ik vorig jaar op Craftsy, in de uitverkoop, een workshop over brioche, om mijn kennis op te frissen. Weer, fantastisch, allerlei plannen... En weer gebeurde er niets.

Until a while ago, I found out that Nancy Marchant was about to publish her second book. The sample pictures were so amazing, I immediately placed a pre-order. And this time, I was DETERMINED to knit something straight away. No dilly-dallying, no putting it on the backburner, no, STRAIGHT AWAY. What helped was this, a pattern that just screamed KNIT ME. So I did.
Yes, a cowl, but hey, you have to push your boundaries sometimes, don't you? I followed the instructions for the cast-on (complicated, but very doable with the clear instructions), burked and burped, burkYO!burked some more, and voila, before I knew it, it was time to bind off again. Now, THAT was a whole different cup of tea. Let me suffice to say that if you decide to switch around the colours, do NOT attempt an Italian bind-off at 11 at night, after a long day and when drinking wine. Big nono.
Tot ik een tijdje geleden ontdekte dat Nancy Marchant een tweede boek uit zou brengen. De voorbeeldfoto's waren zo fantastisch, dat ik direct een bestelling plaatste. En dit keer was ik VASTBERADEN om er direct iets uit te breien. Geen gedraal, geen gezeur, gewoon DIRECT. Wat wel hielp was dat er een patroon direct BREI MIJ! schreeuwde. Dus dat deed ik maar. 
Ja, een cowl inderdaad. Maar soms moet je je grenzen verkennen, toch? Ik volgde de instructies voor het opzetten (ingewikkeld, maar prima te doen met de duidelijke instructies), burkte en burpte, burkYO!burkte nog wat verder en voila, voordat ik het doorhad, moest ik alweer afkanten. Nou, DAT was even wat anders... Ik volsta ermee te zeggen dat als je de kleuren omwisselt, je die Italiaanse afkantmethode NIET moet gaan proberen om 11 uur 's avonds, na een lange drukke dag en een glas wijn (of zo). 
Echt niet doen.
But, a week later, when I had some time during the day time, after I had poured myself a fresh cup of coffee, it turned out to be a doddle. Very clear instructions on how to do it, and that soooo helps.
Without further ado, my cowl! I did flash it in a previous post, but I decided it deserved its own, with more piccies.
Maar een week later, toen ik even wat tijd overdag had, en een grote mok koffie had ingeschonken, bleek het een eitje. Erg duidelijke instructies, en dat helpt echt E-NORM. Dus tadaaa, mijn cowl! Ik had hem al in een vorige post laten zien, maar hij verdient toch echt zijn eigen verhaaltje, met meer foto's.

Pattern/patroon: Ring of Fire
Yarn/garen: homespun/zelfgesponnen merino/silk - merino

And what the best thing was? Nancy asked whether it could be used as a sample project on Ravelry. And she came running up to me at the Brei- and Haakdagen in Rijswijk a few weeks ago to admire the cowl in the flesh. And agreed to have her picture taken with me (no, that's not dirt on your screen, it's spinning fluff on my dress, hahaha). Thanks, Nancy, for the lovely chat and the compliments! I am now also getting ready to knit a Willow, although that Peacock is looking mighty fine... I am rummaging through my stash as we speak...
En wat nou het leukste was? Nancy vroeg of ze hem als voorbeeldproject mocht gebruiken op Ravelry. En ze kwam nog even buurten op de Brei- en Haakdagen in Rijswijk, een paar weken geleden, om de cowl in het echie te bewonderen. En ze wilde wel met me op de foto (en nee, er zit niks op je scherm, er zat spinfluf op mijn jurk, hahaha...). Dankjewel Nancy, voor het gekletse kletsje en de complimenten! Ik heb echt er enorm zin in om nu een Willow te breien, hoewel dat Peacock-patroon ook echt hard roept... Ik ben al aan het rommelen in mijn stash...
A few piccies from/of the book, to show you how great it is. If you want to get beyond plain knitting, want to stretch yourself, go buy it! You won't regret it!
Nog even wat foto's van/uit het boek, om je te laten zien hoe fantastisch het is. Wil je echt eens wat anders breien, iets nieuws leren, koop dat boek! Je zult er geen spijt van krijgen!

The dreaded bind-off. As you can sort of see, lots of piccies, which clearly show you how to do things. A mini workshop in a book, so to say. All the other techniques, the burks and burps, are also visually explained in this part of the book, to get you started properly.
De gevreesde afkantmethode. Je kunt wel zien dat het boek volstaat met plaatjes, erg handig om alles goed te leren. Een soort mini-workshop in een boek, zo te zeggen. De andere technieken, de burks en burps, worden ook visueel uitgelegd in dit deel van het boek, zodat je goed op weg wordt geholpen.
The book then has a section with stitch patterns (75!), showing the most amazing two-colour waves, both front and back of the pattern.
Daarna volgt een sectie met steekpatronen (75!), met de meest fantastische tweekleurige dwarrels en blaadjes, zowel van de voor- als achterkant gefotografeerd.
The final part of the book is when it gets really interesting. There are 12 written-out patterns (with diagrams), straight, triangular and cowl-shaped. Something for everyone! The great thing is that Nancy not only uses bulky yarn to knit with, but also has a super wispy shawl in mohair lace. Big love! The left pattern is Peacock. Even bigger love!
Het laatste boek is waar het echt leuk wordt. Hier vind je 12 uitgeschreven patronen (met ook de teltekeningen), recht, driehoekig en als cowl. Echt iets voor iedereen! Het mooie is dat Nancy niet alleen dik garen gebruikt, maar ook een prachtige luchtige sjaal heeft ontworpen in mohair. Hartje! Het patroon links is Peacock. Twee hartjes!
Nancy Marchant books/de boeken van Nancy Marchant: 
En nee, helaas NIET in het Nederlands (nóg niet, hahaha... )

Craftsy workshop: Brioche Knitting

Tuesday, April 7, 2015

New needles and a pink shawl - Nieuwe naalden en een roze shawl

The shawl came off the needles a while ago, but I promised I'd blog about it - also because I used some needles I testdrove for my lovely LYS at Wereldwol. She had ordered a bunch of bamboo needles from Chiaogoo and wanted to know whether they knit well. And what better to knit on bamboo circs than a humongous gigantic shawl? I had a skein of Scrumptious Lace and it proved the perfect yarn for the Cypress Triangle, a pattern by Dorte Ronnov which was adapted by Marieke from a square into a triangle.
De omslagdoek is al een tijdje van de naalden af, maar ik had beloofd er nog over te bloggen - ook omdat ik er naalden voor heb gebruikt die ik heb getest voor Wereldwol. Marieke had een paar Chiaogoo-rondbreinaalden van bamboe besteld en wilde weten of ze wel breiden. En wat kun je daar dan beter mee breien dan een gigantische supergrote shawl? Ik pakte er een mooie streng Scrumptious Lace bij dat die was voor een Cypress Triangle, een patroon van Dorte Ronnov dat door Marieke is bewerkt tot een driehoek.

From skein to ball... Needles at the ready!
Van streng naar bal... Naalden in de aanslag!

An afternoon of skating is ideal to get the first chart done... Starting with 3 stitches and knitting up towards the neck and shoulders, increasing on the sides...
Een middagje schaatsen op tv (laptop) voor het eerste patroondeel... Beginnen met 3 steken en omhoog breien naar de nek en schouders, meerderend aan de zijkanten.

Picking up stitches on the side and starting on pattern two, changing from a geometric pattern into leaves and little flowers... And then casting on the stitches for the border and knitting together with the live stitches on the needle. 'A child can do the laundry,' as we'd say in the Netherlands. If you know a bit about shawl construction and reading patterns, that is!
Daarna steken oppakken langs de zijkanten voor patroondeel twee, dat van een geometrisch patroon overgaat in blaadjes en bloemetjes... En dan steken opzetten voor de rand en de laatste steek steeds samenbreien met de steken op de naald. 'Een kind kan de was doen,' zoals we hier zeggen. Als je wat verstand hebt van de constructie van dit soort omslagdoeken en patronen kan lezen, natuurlijk!

The needles held up brilliantly throughout. I am quite predisposed to bamboo, so it didn't feel
weird knitting with wooden needles. At no point was I afraid I was going to break them and the swivel is great to prevent kinks in the (plastic) wire. The join can catch the odd stitch, but it's quite smooth - a lot smoother than some of the other needles I have in my collection. A great success and definitely needles I'd buy again!
De naalden hielden zich fantastisch. Ik heb wat een voorkeur voor bamboe, dus het voelde niet raar om met houten naalden te breien. Ik was ook niet bang dat ze zouden breken en doordat de kabel los rond draait in het metalen koppelstukje krijg je geen knikken in je kabel. Soms bleef er even een steek hangen achter het koppelstukje, maar ik vind hem vrij glad - gladder dan andere naalden in mijn verzameling. Zeker een succes en naalden die ik vaker ga kopen!

Then came the big puzzle called blocking... I only had one mattress to use for this shawl, and because of its size, I had to first double it up along the spine and then fold over the flower triangle at the neck.
Toen kwam de grote opspantruc... Ik kon maar één matras gebruiken voor de shawl, en omdat hij zo groot is, moest ik hem eerst over de rug dubbelvouwen en daarna de driehoek met bloemetjes omvouwen.

After a bit of pulling of the points, delicate pinning and a lot of patience, it was time for the big reveal. Tadaaaa!
Na wat getrek aan punten, zorgvuldig plaatsen van pinnen en veel geduld, was het tijd voor de grote onthulling. Tadaaa!


Final size - afmetingen: 2.3 m x 1.1 m
Yarn used/yardage - garen: Scrumptious Lace by Fyberspates, Magenta, 88 gr - 880 m
Needles - naalden: Chiaogoo bamboo circulars